Wishing someone good luck is a very benevolent gesture. This goodwill gesture can be uttered in different words in different languages. However, when it comes to English, people seem to be stuck on one word, ‘Good Luck’. Although many people choose to use the more elaborative form to wish good luck, others are left with this very expression.
PapersHelm explores some uncommon expressions to use instead of “Good Luck’. Some of these expressions are used in the contracted form. These are interesting and you may take some time to get used to their use, but you will have a great time learning and uttering them. We hope you will use these alternative ‘Good Luck’ expression that PapersHelm reviews for you.
1) Knock ‘em Dead
You read it right. Where ‘em’ stands for ‘them’ the word literally means to ‘kill them’. No matter how much dangerous it sounds, the word can be used in a number of situations and even in informal exchange of words. This particular expression is usually used for encouragement and to motivate someone.
- Go knock ‘em dead. You can and you will win this match for your college.
- We knocked ‘em dead by one goal in the last week’s match.
This particular word is used to wish somebody luck before starting a journey or cause. This combination of two words is easy to use.
- “I have to travel to London tomorrow”, “Godspeed dear bother!”
- Godspeed! For your upcoming venture.
- Before the pilot took off, control room wished him ‘Godspeed’.
3) Fingers Crossed
This is more of an idiom than an expression. It has been derived from some superstitious beliefs. Used in informal situations, the idiom expresses the tone of encouragement and good luck. It is also used to send motivation to someone.
- Fingers crossed for my upcoming art exhibition.
- Until we come back, keep your fingers crossed and pray for our success.
- “I am putting all my efforts in exam preparation”, “Fingers crossed buddy”.
You’ll do Great
The expression carries hope, encouragement, and promise. This is also a common way to wish others good luck. It also shows faith in someone’s actions that may take place in the near future.
- I am hopeful that she’ll do great in the test.
- Why are you so worried? Have faith and you’ll do great all along.
- Hanna will definitely do great. We all are counting on her.
4) Blow Them Away
Like ‘kill ‘em dead’, this one also does not emit dangerous meaning. This is an informal idiom. Figuratively it means to ‘impress someone’. On the other hand, its literal meaning is to ‘shoot someone’. The pronoun ‘them’ can be replaced with any suitable pronoun.
- His communication skills are going to blow them away.
- The way they practice I believe they are going to blow the other team away.
- Our coach encouraged us to the point to blow the other team away.
So now you know the various forms of formal and informal expressions of wishing good luck. PapersHelm reviews such trends to help students improve their vocabulary. You also need to practice the correct use of these words in the right situation. You can check some other amazing blogs by PapersHelm to improve your vocabulary.